Shadows of Moths

Having spent all day indoors, I decided to venture outside to make sure the rest of the world was still around. It was, and the fresh air felt like a pillow being  pushed up against my face.

I breathed it in and noticed my neighbor peering at me from his balcony. He and his 70’s mustache are always out there; I’ve always wondered how he has resisted the urge to play with his phone or go inside to stare at a screen. When the robots take over and pay us in internet usage privileges, He and his mustache will be peering stoically at us from some mountain, cloaked in brown robes. I drew my head back in and grabbed a collection of short stories by Nabokov. The orange streets light right outside my house poured over the stairs to the house upstairs. Reading under it seemed extremely tempting for some reason.

Another neighbor, the meek one with the meek name I can never remember, slithered  through the path to his house and stared from the corner of his eyes. I lower my head but returned the glance. He slipped away into the shadows, the curious fellow. I noticed the black railing of the stairs I was sitting on were wet and the blue house directly opposite had be colored a darker shade of blue by the rain. I scanned the road and listed to the vehicles surge past on the main road, just out of view.

I realized I hadn’t read a single line and that the shadow of a moth buzzed across the pages bathed orange light. I put the book aside and looked for the moth under the street light.

House On Mango Street

In English spoken as Spanish, Sandra Cineros tells us all about her life at Mango street, in this short and excellent novella.

Through her tiny tales about Mango streets Cineros talks about nothing in particular, but still manages to effortlessly say so much. Every chapter takes, at most, 5 minutes to finish. Everything from the names for snow, clouds, race, sex, adolescence and culture gushes out from the writing. When you finish the book, you’ll know this living breathing street full of Latin American immigrants. You’ll probably know the juiciest gossip in and around Mango street too.

I’ve read the book twice in 3 hours. The re-reading value is ludicrous. Every entry is so varied, diverse and filled with this exotic reality that keeps you hooked. The tiny length of the stories makes it extremely easy to pick up and read casually.

Latin American culture and the Spanish Language are major sources of influence but it isn’t limited to that. Stories can feature Spanish phrases rolling of tongues and little girls hurling abuses at each other. Cieros makes no attempt to rant about serious issues, discuss the treatment of Latin Americans in America, talk about the usual jazz about life in poverty.

Cieros grapples with her sense of belonging and her futile longing to escape, to not belong, all while narrating terribly tiny tales that fascinate, engross and ooze beauty.